Last week, the latest edition of Localization World took place in beautiful but rainy Vancouver, BC.
The one-and-a-half day Life Sciences roundtable was well attended by representatives by both medical translation suppliers as well as life science clients. Topics spanned across the medical devices and pharma sectors. The first half-day featured a presentation from Argos Multilingual which highlighted two different approaches taken by clients for their globalization effort and the associated impact on the supplier and the final outcomes. It was clear from the lively discussion that followed, that clients and suppliers alike feel that the partnership between supplier and client is vital to the success of any globalization effort. The second half of the first day featured a panel discussion on the pros and cons of TMS implementation.
On the morning of the second day, the focus was on pharma translation and how to properly handle EU submissions with translation memory. The afternoon featured a presentation by a representative of Health Canada, which highlighted the regulatory differences between the US and Canada and a general summary of the Canadian regulatory landscape.
On the technology side, we heard about implementing Machine Translations and what it takes to make such implementation successful – good terminology and enough content, in a nutshell. Last but not least, we heard a joint client-supplier presentation about the pains of localizing content while implementing a CMS. The Luminex representatives gave a very informative presentation about the challenges their company experienced and why they decided to go back to FrameMaker after failing to work with their content within their CMS system.
Once again, this was a very successful and informative roundtable. Looking forward to the next installment in June in Berlin!
ForeignExchange supports the world's leading medical device and pharmaceutical companies with specialized medical translation services for regulatory, clinical, and marketing efforts.