e-learning has gone global. More and more medical device and pharmaceutical companies are turning towards e-learning to train their worldwide workforce. As we've written about in 5 things to consider when translating e-learning content, there are lots of challenges involved in effectively localizing these programs.
A lot of companies struggle to get started. They know they should translate and localize their training materials but don't necessarily know how to get started. CommLab India published a short, straight-forward overview that can help in those situations (click for larger version):
ForeignExchange Translations provides specialized medical translation services to the world's largest medical device and pharmaceutical companies.