7 localization tools - free or almost free
Written by ForeignExchange Translations on Monday, February 04, 2013
When it comes to buying translation tools, it's easy for medical translators to spend hundreds or even thousands of dollars/euros/pounds. So I was glad to see the following tools listed in Jost Zetzsche's Tool Box Newsletter:
For more on translation technology, take a look at these past articles:
ForeignExchange Translations provides medical translation services with measurable quality to the world's largest pharmaceutical and medical device companies.
- CheckMate - a free, cross-platform QA tool from the Okapi family of tools
- CodeZapper - powerful eliminator of underlying codes in Word documents (we covered an earlier version here)
- TuMatXa - a translation memory repository that allows you to manage and share your TMs online
- TMX Assistant - manages translation memory exchange files (cost: $24)
- IntelliWebSearch - new and improved thanks to language-specific search scripts
- T-Index - annual list showing how important it is to translate which languages to reach what audience
- Xbench - the amazing QA tool that we previously covered here (not free but oh-so-worth-it)
For more on translation technology, take a look at these past articles:
- QA Distiller
- The subversion of translation
- Tools for localizing e-learning programs
- Nine free term extraction tools
ForeignExchange Translations provides medical translation services with measurable quality to the world's largest pharmaceutical and medical device companies.
Categories: tools
4 Comments:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)






ChangeTracker - www.change-tracker.com. It compares two bilingual files and produces the report of corrections in xls file.
CAT Weighting Tool