Back in the day, online marketplaces were 21st-century alternatives to garage sales: a place where you can get rid of your unused stuff.
It wasn't long before folks selling professional services thought "hey, I could probably sell my services here as well!". And voila, sites likes proz, Elance, and hundreds of others were born. Nowadays, there are so many of these online "platforms", it seems like a fully served and completely saturated market.
Well, it seems there's still room for more. I recently came across Coffee and Power, a new "hub for all kinds of mobile workers buying and selling small services". The site is still young (it features hundreds of jobs vs. Elance's tens of thousands) but among the offers being made are dozens for translation services.
Here is a sampling of postings:
- I will translate science papers from English to French - $5
- I will translate italian/portuguese/english - $15
- I will translate anything in English and to Irish Gaelic - $ 5
- I will translate from English to Brazilian Portuguese - $25
- Buying translations on eBay
- The "X" market for translations
- Will crowdsourcing change the translation business?
For a detailed proposal on your next clinical, regulatory, or marketing medical translation project, contact ForeignExchange Translations.