;   Medical Translation Insight: Indian Rupee symbol ripping off Roger Federer? - ForeignExchange Translations

Indian Rupee symbol ripping off Roger Federer?

Speaking of India, the New York Times reported that Indian rupee joined the U.S. dollar, the British pound, the euro, and the Japanese yen when it got its very own symbol last month.

The new design was selected from among 3,000, after a year-long competition. The Indian Ministry of Finance was enthusiastic about how the symbol will "lend a distinctive character and identity to the currency and further highlight the strength and robustness of the Indian economy".

But, of course, the new symbol has its detractors as well. Competing designers are quick to dismiss the winning symbol and praise their own designs. According to CNNGo, one keen observer pointed out the symbol's similarity to Roger Federer's logo.

Notwithstanding these questions, the next steps after government approval include submission to the Unicode Consortium, asking ask software developers to include the symbol in new products, and for Indian keyboard manufacturers to include it in future designs. Within 18 to 24 months, we will all wonder who we ever lived without the new Rupee symbol.

Here a few related articles to enjoy:


ForeignExchange supports the medical translation needs of pharmaceutical and biotechnology companies. From R&D to clinical research to submissions and marketing, ForeignExchange's service, quality, and pricing stand alone.
 
 

3 Comments:

  1. Anonymous said...
    New Indian Rupee Symbol And Times Of India Media Hoax

    http://newindianrupeesymbol.blogspot.com/
    language translation services said...
    Thanks it makes it easyer for all my mauritian cousins to read it now it takes so long translating myself!
    amaxson said...
    We will also have to now consider this symbol when translating to dialects that will need it included in the font set. I imagine system fonts will release a symbol and accompanying key code for it. But, lesser known fonts might take longer to release it, if they even do.

    I'll be on the lookout for the release of it!

Post a Comment





 

Services | Resources | Company | Contact Us | Blog | Home

(c) Copyright 2010, ForeignExchange Translations, Inc.