Books on translation offer refresher course
Written by ForeignExchange Translations on Wednesday, May 12, 2010
B.J. Epstein, a past contributor here at Medical Translation Insight, posted a list of some good introductory texts on translation. As she mentions in her post, these will serve as a useful academic basis for a deeper understanding of what translation is and what translators do.
We're taking the liberty of featuring her list here:
Mona Baker: In Other Words: A Coursebook on TranslationIn addition, we suggest that you take a look at the books that we've covered over the past 18 months.
Basil Hatim and Ian Mason: Discourse and the Translator
Clifford E. Landers: Literary Translation: A Practical Guide
André Lefevere: Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context
Jeremy Munday: Introducing Translation Studies
Peter Newmark: Approaches to Translation
Peter Newmark: A Textbook of Translation
Eugene A. Nida and Charles R. Taber: The Theory and Practice of Translation
Christiane Nord: Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained
Gideon Toury: Descriptive Translation Studies and Beyond
Do you have any recommended reading to add to the list?
For a detailed proposal on your next clinical, regulatory, or marketing medical translation assignment, contact ForeignExchange Translations.
Categories: books
0 Comments:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




